Judgment contiene errores en su traducción en su página web

Fecha:

Judgment, la nueva aventura de los padres de Yakuza, fue lanzado durante el mes de diciembre en Japón y recientemente pudimos conocer que el juego llegará traducido al castellano a diferencia de los juegos de la serie anteriormente mencionado.
Una noticia que a muchos fans les agradó pero como siempre surgen dudas sobre la «calidad» de la traducción en ciertos títulos. SEGA en su momento lanzó la web del juego también traducida al castellano dónde un usuario de Twitter, Raghe, se ha dado cuenta de cierto error grave. Se trata de la palabra Trailers, traducida erróneamente como Remolques. Pero no es el único fallo que existe ya que hay errores como la calificación de Oeste en vez de Occidente entre otros. El juego tiene previsto su lanzamiento el próximo 25 de junio y esperemos que estos errores sean solucionados en el juego final. A continuación os dejamos con el enlace a la web del juego y al tweet del usuario:

Alejandro Miguel Mercado
Alejandro Miguel Mercado
Jefe de comunicación. Amante de los animales y los videojuegos. En ocasiones trabajo aquí.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

COMPARTE:

Popular

Más como esto
Relacionados

Tekken 8 finaliza su temporada 2 de personajes con la habilidosa Miary Zo

TEKKEN 8 MIARY ZO TRÁILER - COMPLETA LA TEMPORADA...

Helldivers 2 recibe una nueva actualización

Helldivers 2 actualización disponible Sony ha anunciado la llegada del...

Ride 6 muestra un gameplay

Milestone ha mostrado el primer gameplay de Ride 6,...

007 First Light muestra su primer diario de desarrollo

IO Interactive y Amazon MGM Studios han mostrado el...