Judgment contiene errores en su traducción en su página web

Fecha

Judgment, la nueva aventura de los padres de Yakuza, fue lanzado durante el mes de diciembre en Japón y recientemente pudimos conocer que el juego llegará traducido al castellano a diferencia de los juegos de la serie anteriormente mencionado.
Una noticia que a muchos fans les agradó pero como siempre surgen dudas sobre la «calidad» de la traducción en ciertos títulos. SEGA en su momento lanzó la web del juego también traducida al castellano dónde un usuario de Twitter, Raghe, se ha dado cuenta de cierto error grave. Se trata de la palabra Trailers, traducida erróneamente como Remolques. Pero no es el único fallo que existe ya que hay errores como la calificación de Oeste en vez de Occidente entre otros. El juego tiene previsto su lanzamiento el próximo 25 de junio y esperemos que estos errores sean solucionados en el juego final. A continuación os dejamos con el enlace a la web del juego y al tweet del usuario:

Alejandro Miguel Mercado
Alejandro Miguel Mercado
Jefe de comunicación. Amante de los animales y los videojuegos. En ocasiones trabajo aquí.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

¡Comparte la noticia!




Últimos análisis

Más noticias como esta
RELACIONADAS

Análisis de TopSpin 2K25 para PlayStation 5

Análisis TopSpin 2K25 PS5 - El rey del tenis...

Análisis de Lunar Lander Beyond para PlayStation 5

ANÁLISIS LUNAR LANDER BEYOND PS5 - UN VERDADERO DESAFÍO Hoy...

Análisis de Teenage Mutant Ninja Turtles Arcade: Wrath of the Mutants para PS5

ANÁLISIS TNMT WRATH MUTANTS PS5 - NOS HEMOS QUEDADO...